11 videos 📅 2025-01-06 09:00:00 Asia/Brunei
2:33
2025-01-06 13:08:28
3:21
2025-01-08 09:13:02
4:34
2025-01-08 09:31:44
22:26
2025-01-08 09:34:32
22:27
2025-01-08 10:16:32
24:59
2025-01-08 11:36:15
6:37
2025-01-08 14:09:18
17:55
2025-01-08 18:20:43
16:28
2025-01-08 18:20:43
34:39
2025-01-08 21:21:43
34:51
2025-01-08 21:21:44

Visit the Kafka for Administrator course recordings page

United Arab Emirates - Kafka for Administrators

                WEBVTT

00:04:41.740 --> 00:04:43.420
Ychwanegwch ymlaen.

00:04:43.420 --> 00:04:49.000
Ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch.

00:06:23.680 --> 00:06:48.980
Ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch ychwanegwch y

00:07:19.640 --> 00:07:25.000
510, byddwch yn mynd i'r menyw Bluetooth ar eich smartfon a'i ddechrau o'r lles.

00:08:03.540 --> 00:08:18.480
510, byddwch yn mynd i'r menyw Bluetooth ar eich smartfon a'i ddechrau o'r lles.

00:08:30.760 --> 00:08:48.360
510, byddwch yn mynd i'r menyw Bluetooth ar eich smartfon a'i ddechrau o'r lles.

00:08:58.600 --> 00:09:18.500
510, byddwch yn mynd i'r menyw Bluetooth ar eich smartfon a'i ddechrau o'r lles.

00:09:43.060 --> 00:09:48.960
510, byddwch yn mynd i'r menyw Bluetooth ar eich smartfon a'i ddechrau o'r lles.

00:10:19.940 --> 00:10:27.980
510, byddwch yn mynd i'r menyw Bluetooth ar eich smartfon a'i ddechrau o'r lles.

00:11:17.700 --> 00:11:18.940
510, byddwch yn mynd i'r menyw Bluetooth ar eich smartfon a'i ddechrau o'r lles.

00:11:43.080 --> 00:11:48.960
510, byddwch yn mynd i'r menyw Bluetooth ar eich smartfon a'i ddechrau o'r lles.

00:11:48.980 --> 00:12:18.520
510, byddwch yn mynd i'r menyw Bluetooth ar eich smartfon a'i ddechrau o'r lles.

00:12:47.520 --> 00:12:48.960
510, byddwch yn mynd i'r menyw Bluetooth ar eich smartfon a'i ddechrau o'r lles.

00:13:16.160 --> 00:13:18.960
510, byddwch yn mynd i'r menyw Bluetooth ar eich smartfon a'i ddechrau o'r lles.

00:13:18.980 --> 00:13:19.320
Thank you.

00:13:50.700 --> 00:13:52.560
Yeah, good morning everyone.

00:14:54.200 --> 00:15:00.820
Yeah, good morning everyone.

00:15:18.980 --> 00:15:19.780
Thank you.

00:15:23.400 --> 00:15:28.240
Okay ma'am, PC means we can't do anything, right?

00:15:29.420 --> 00:15:32.400
Then, I told to Mara, I already informed you.

00:15:32.680 --> 00:15:34.900
You are thinking right then.

00:15:35.480 --> 00:15:37.080
Those are...

00:15:37.080 --> 00:15:39.060
Arun rebu hygienic class.

00:15:39.420 --> 00:15:42.060
Hygienic class teitlai, glass-like sign.

00:15:44.860 --> 00:15:46.400
Glass-like contact.

00:16:46.400 --> 00:16:46.700
I'm like,

00:16:46.980 --> 00:16:49.700
But I already...

00:16:49.700 --> 00:16:50.600
I didn't go to college,

00:16:50.920 --> 00:16:52.280
but you decided to study on me.

00:16:53.700 --> 00:16:54.300
You're like,

00:16:54.500 --> 00:16:57.260
to put a lot of work on me.

00:16:58.180 --> 00:17:00.440
And now you like to come,

00:17:00.680 --> 00:17:00.800
I'm like,

00:17:00.820 --> 00:17:02.140
Okay, I will come tomorrow.

00:17:02.680 --> 00:17:05.220
So whatever it is...

00:17:05.220 --> 00:17:06.760
I'll just get back to you.

00:17:06.760 --> 00:17:08.160
We can leave then?

00:17:10.400 --> 00:17:10.960
Okay, you can go,

00:17:12.400 --> 00:17:13.840
I'll change my position now.

00:17:13.840 --> 00:17:19.220
Mewn iddyn nhw'n dweud, y bobl yn dweud, fe allom ni dynnu fitch, mae o ddaethon felly maen nhw'n dweud mor ffysio.

00:17:19.220 --> 00:17:27.360
mi fe'n gwybod, gyda mi ddweud ffysio, rŵan fel hyn, y chymdeithas yn angen beth rydym yn gwybod elwa'r ffysiau.

00:17:28.320 --> 00:17:31.560
Mae'n dod lle, rydym yn dweud, beth Experience yw?

00:17:32.000 --> 00:17:33.840
Mae'n oed yn dweud...

00:17:36.920 --> 00:17:40.000
Mae'n nos i gydwch amdanyn nhw, a'n gydwch na, beth sy'n fwynhau?

00:17:42.220 --> 00:17:43.680
Rydym yn gwybod mae'n gwneud.

00:17:43.680 --> 00:17:50.500
Rwy'n dweud yn fawr yn y ffordd achos be wna i ddweud, oherwydd gwna fi'n cael gawyd yn ymddygiadiaeth gafodd iawn.

00:17:52.040 --> 00:17:53.840
Ond maent yn gwneud hwn.

00:17:54.500 --> 00:17:59.360
Ond maent yn cael gawid i ddweud, fe fydd ei ddod yn y ffordd fel cyhoedd.

00:17:59.940 --> 00:18:02.380
Maent yn hynod fel Meplayful.

00:18:02.380 --> 00:18:05.160
Felly dyna pan rwy'n gwneud hyn dros fe.

00:18:08.400 --> 00:18:13.280
Mae'n dweud, heb chi'n gwybod, mae'n gwynhau'n ddaeth unrhyw bethau.

00:18:13.280 --> 00:18:13.660
Ond maent yn gwneud hyn yn gwybod.

00:23:14.880 --> 00:23:19.700
arall y cyfle hwn nes i'w ddechrau.

00:23:20.900 --> 00:23:21.960
Mae'n gweithio'n dda.

00:23:23.280 --> 00:23:24.420
Ydyn ni'n dda.

00:23:24.420 --> 00:23:25.000
Mae'n dda.

00:23:25.000 --> 00:23:25.500
Mae'n dda.

00:23:25.540 --> 00:23:27.460
Mae'n dda.

00:23:27.460 --> 00:23:27.580
Mae'n dda.

00:23:27.580 --> 00:23:27.620
Mae'n dda.

00:23:27.620 --> 00:23:34.960
Mae'n dda.

00:23:35.200 --> 00:23:36.120
Mae'n dda.

00:23:36.120 --> 00:23:36.920
Yn ystod hynny?

00:23:36.920 --> 00:23:38.800
Yn ystod hynny?

00:23:41.220 --> 00:23:43.680
Yr hyn yma'n dweud,

00:23:44.840 --> 00:23:46.720
pwysau'r llyth hwnnw!

00:23:48.380 --> 00:23:49.480
Dyna ddyfyniad o'r llyth hwnnw,

00:23:49.480 --> 00:23:50.240
Yn ystod hynny?

00:23:51.760 --> 00:23:53.480
Dyna ddyfyniad o'r llyth hwnnw?

00:23:54.280 --> 00:23:55.940
Mae'r llyth hwnnw'n ddysgu'n ddysgu!

00:23:55.940 --> 00:23:56.960
Dyna dyna'r llyth hwnnw!

00:23:58.120 --> 00:24:00.840
Yr hyn yna'r bwyd hwnnw'n ddysgu'n ddysgu'r llyth hwnnw,

00:24:32.200 --> 00:24:36.740
Mae'r pŵer sy'n gwneud yn gweithio'n fwy brif yw hynny.

00:24:36.880 --> 00:24:37.100
Yw hynny?

00:24:37.620 --> 00:24:38.360
Ychwanegwch!

00:24:39.460 --> 00:24:41.360
Mae arombox yn ddim ma

00:24:41.360 --> 00:24:43.360
Mae'n fwy gwaith.

00:24:43.360 --> 00:24:43.940
Mae'n fwy gwaith.

00:24:46.120 --> 00:24:47.400
Mae'n fwy fwy gwaith.

00:24:47.760 --> 00:24:48.240
Mae'n fwy fwy gwaith y byddaf.

00:24:50.420 --> 00:24:56.840
Mae'n ddaf yn gŵr yn ymddygl.

00:24:56.840 --> 00:25:01.520
Ymddech chi am oes g城omoedd 12 oed.

00:25:01.820 --> 00:25:06.680
Ymddech chi fel g carroedd ymrwynebu 12 oed am barod i'r bobl.

00:25:08.840 --> 00:25:11.200
Ymddech chi'n ddod Mynd a Gajla?

00:25:11.520 --> 00:25:16.780
Ymddech chi fel gan Pa'r Gajla a yw'r ffaith hwn yma.

00:25:17.900 --> 00:25:19.820
Fel yr oed hwn yn darllen g promot ymgynellig,

00:25:19.920 --> 00:25:21.300
Ymddech chi'n dod oed gan y gastraedd hwn.

00:25:21.300 --> 00:25:23.320
Dydw i'n gweithio yn y bobl yno.

00:25:24.660 --> 00:25:26.680
A yna ydy'n ymdrech a ddim yn ymwneud?

00:25:27.140 --> 00:25:29.580
Ysgrifennwch y bobl chi Documentoedd.

00:25:30.040 --> 00:25:33.740
Yr wynebu yma, disgwylwch y bobl.

00:25:33.880 --> 00:25:34.640
Dydw i wrth ddod.

00:25:34.640 --> 00:25:36.080
Daethonol i'r teulu.

00:25:36.500 --> 00:25:40.560
Mae i ddod yn y fater, a ddod yn arddangos.

00:25:41.300 --> 00:25:44.460
Yn gyfle, ysgrifennwch y bobl.

00:25:47.320 --> 00:25:48.180
felly roedd yn dd ===

00:25:49.460 --> 00:25:54.500
hynny'n dweud, mae'n ddaeth yng ngorach ac fe g養d ni.

00:25:55.440 --> 00:25:57.080
Beth ddweud di hi fydwch?

00:25:57.080 --> 00:26:00.540
Mae'n ddaeth yng ngorach amdano,

00:26:02.060 --> 00:26:02.480
roedd yn ddaeth yn ddaeth yng ngorach,

00:26:02.480 --> 00:26:06.940
fe jysdodd hynny ein bod i mewn iddynt ddweud wrth gynny'r annog.

00:26:08.900 --> 00:26:11.300
Mae'n ddaeth yng ngorach ac yna,,

00:26:11.300 --> 00:26:13.820
I'r cyffredinion hyfforddiol.

00:26:14.480 --> 00:26:15.400
Y cyffredinion rydym yn gweithio arall,

00:26:15.540 --> 00:26:17.760
a'r bach yn dweud,

00:26:18.560 --> 00:26:21.360
Rwy'n gwybod yw bach cyffredinol.

00:26:21.540 --> 00:26:23.180
Roeddwn i wedi cael ffotau yn dweud.

00:26:25.300 --> 00:26:26.260
Y cyffredinion rydym yn gweithio arall.

00:26:27.480 --> 00:26:30.000
Yn ystod hynny yn cael ei wneud,

00:26:30.000 --> 00:26:30.760
ac yna arall,

00:26:31.080 --> 00:26:32.240
fe ddim yn gweithio arall.

00:26:32.440 --> 00:26:32.980
Rwy'n dweud,

00:26:33.260 --> 00:26:36.140
dyna'r cyffredinion yn cael ei wneud,

00:26:36.340 --> 00:26:37.180
a dwi'n gwybod,

00:27:07.340 --> 00:27:11.220
y mae nes i'r mlynedd yn y man.

00:27:11.500 --> 00:27:15.000
Rydw i'n meddwl y byddech chi'n ymwneud.

00:27:15.260 --> 00:27:19.860
Y peth fydda ni'n cael ei gwneud,

00:27:19.940 --> 00:27:27.500
yn ôl y 7 o'r 1 2.

00:28:27.500 --> 00:28:29.180
How long should I wait?

00:28:32.300 --> 00:28:34.180
Wait 15-20 hours

00:28:34.180 --> 00:28:42.820
I can't come

00:28:46.760 --> 00:28:51.680
Take fish in the market

00:28:58.380 --> 00:28:59.100
Erbyn, yn le i loe.

00:28:59.220 --> 00:29:00.040
Diolch yn ymwneud.

00:29:00.040 --> 00:29:03.600
Suat mae'n tebyg i ddod yn pwllt a fydd yn eich arweiniad chi arno.

00:29:03.720 --> 00:29:07.060
Mae'n ddod o'r penderfyniad hwnnw o'r bwyd, yn siarad.

00:29:08.000 --> 00:29:08.720
Yw fe.

00:29:08.860 --> 00:29:09.960
Rwydw i'n dweud eiddo fo,

00:29:09.960 --> 00:29:12.080
na ddod i'w barstri i'w bwyd.

00:29:14.300 --> 00:29:15.020
Babu?

00:29:15.260 --> 00:29:15.620
Hmm.

00:29:16.140 --> 00:29:18.420
Nid yw bu na cothiwm o fe ddod i babu.

00:29:19.420 --> 00:29:20.920
Mae'n dweud ein bod yn casol.

00:29:21.160 --> 00:29:23.340
Mae yn bwysig achos.

00:29:24.980 --> 00:29:27.260
Mae'n ailceinio a fyddwch yn c angular.

00:30:27.720 --> 00:30:30.400
Mae'r hyn yn ymddech ei ddod yn y bwrdd.

00:30:31.080 --> 00:30:33.500
Ydw i'n ddod i'n ddod nesaf, hynny ddim yn dweud.

00:30:34.560 --> 00:30:36.720
Ychwanegwch chi 5 o'r ddau i gyd yn ôl.

00:30:37.860 --> 00:30:38.780
Mae'n cael ei gadael.

00:30:40.340 --> 00:30:41.300
Mae'n gadael.

00:30:41.300 --> 00:30:44.240
Mae'n gwneud yn ystod os ydych chi'n gwneud rool, oherwydd dyma'r bwt yn llawer.

00:30:44.260 --> 00:30:48.020
Mae'n gwneud fel hynny.

00:30:48.020 --> 00:30:49.120
Mae'n gwneud fel hynny.

00:30:49.440 --> 00:30:51.000
Mae'n gwneud fel hynny.

00:30:52.480 --> 00:30:53.880
Mae'n gwneud fel ymddech chi'n ddaethu.

00:30:54.960 --> 00:30:57.480
Mae'n gwneud fel hynny.

00:30:57.480 --> 00:31:01.180
Roedd hynny'n hysbysu y gallai y byddaeth ers ei gael.

00:31:01.220 --> 00:31:03.480
Yr un hwn yn fy nroed, diolch.

00:31:03.480 --> 00:31:05.020
Mae hynny'n dweud hmân oedd hi'n ddod yn ei gael.

00:31:07.280 --> 00:31:12.520
Yr un hwn yn fy nwy.

00:31:12.660 --> 00:31:14.920
Ydyn ni'n dod yn awr

00:31:14.920 --> 00:31:17.260
Roedd yn ystafellol.

00:31:18.100 --> 00:31:19.520
Dwi am adeiladu.

00:31:20.480 --> 00:31:21.960
Mae'n dda i wir yn ystod arweinydd hynny.

00:31:22.700 --> 00:31:24.340
Scorpion, rydych chi'n ei dynnu

00:31:24.340 --> 00:31:26.560
roedd oedd angen ei ddio yn Ies iawn.

00:31:27.640 --> 00:31:31.540
Yna oedd y clwb y tebyg hwn yn angen ei wneud yn ei gyflawn.

00:31:31.540 --> 00:31:35.940
Yr hynna'n ei wneud yn angen o hyd.

00:31:35.940 --> 00:31:38.380
Rhywbeth angen gallai efo y dechrau.

00:31:38.380 --> 00:31:40.740
Mae'n bwysig i ni gael doni oedd y gwn.

00:31:41.860 --> 00:31:44.640
Yr hynna'n yn dweud y byddwn yn ymwneud.

00:31:44.640 --> 00:31:46.680
Mae'n byw yn wneud hanner o fach yn ymwneud.

00:34:29.540 --> 00:34:32.340
Ychwanegwch ar ffyrdd.